Цель урока
В этом уроке студент учится уточнять людей, предметы и места с помощью относительных придаточных. Основная задача — различать употребление som и der и видеть порядок слов в такой конструкции.
Новая лексика
som — который, которая, которое; кто, что
der — где
person — человек, персона
sted — место
bok — книга
kollega — коллега
prosjekt — проект
språk — язык
Полезные фразы
Jeg har en kollega som snakker norsk. — У меня есть коллега, который говорит по-норвежски.
Dette er boka som jeg leter etter. — Это книга, которую я ищу.
Vi besøkte stedet der hun vokste opp. — Мы посетили место, где она выросла.
Han kjenner en person som kan hjelpe oss. — Он знает человека, который может нам помочь.
Jeg liker folk som er ærlige. — Мне нравятся люди, которые честные.
Det er et språk som mange vil lære. — Это язык, который многие хотят выучить.
Грамматика
Относительное придаточное добавляет информацию о существительном: о человеке, предмете или месте. Для людей и предметов чаще используется som: en kollega som snakker norsk, ei bok som ligger på bordet. Для места часто используется der: stedet der hun bor. После существительного сразу идет придаточная часть, которая его уточняет. В относительных придаточных сохраняется обычный порядок слов для придаточного: подлежащее стоит перед сказуемым, поэтому: som jeg leter etter, der hun vokste opp. Если относительное слово является подлежащим внутри придаточного, после него сразу идет глагол: som snakker norsk, som kan hjelpe oss. Если внутри придаточного есть другое подлежащее, оно ставится перед глаголом: som jeg kjenner, der vi møttes.
Примеры
Jeg har en venn som jobber i Oslo. — У меня есть друг, который работает в Осло.
Hun fant en bok som var veldig interessant. — Она нашла книгу, которая была очень интересной.
Dette er læreren som hjalp meg. — Это учитель, который помог мне.
Vi snakket om et prosjekt som tar mye tid. — Мы говорили о проекте, который занимает много времени.
Han bor på et sted der det er stille om kvelden. — Он живет в месте, где вечером тихо.
Jeg kjenner en person som lærer flere språk. — Я знаю человека, который изучает несколько языков.
Det er boka som du anbefalte. — Это книга, которую ты рекомендовал.
De besøkte byen der foreldrene hans møttes. — Они посетили город, где встретились его родители.
Hun jobber med en kollega som forstår problemet godt. — Она работает с коллегой, который хорошо понимает проблему.
Vi fant et sted der vi kunne snakke i ro. — Мы нашли место, где могли спокойно поговорить.