Цель урока
В этом уроке студент учится говорить, где именно болит, и понимать простые вопросы о боли. Основная модель урока — конструкция Jeg har vondt i ... для описания самочувствия.
Новая лексика
Jeg har vondt i ... — У меня болит ... / Мне больно в ...
nakken — шея, затылок
skulderen — плечо
kneet — колено
halsen — горло
øret — ухо
foten — стопа, нога
hele kroppen — всё тело
ryggen — спина
hodet — голова
armen — рука
magen — живот
Полезные фразы
Jeg har vondt i halsen. — У меня болит горло.
Hun har vondt i kneet. — У неё болит колено.
Har du vondt i ryggen? — У тебя болит спина?
Jeg har vondt i hele kroppen. — У меня болит всё тело.
Jeg har vondt i nakken. — У меня болит шея.
Han har vondt i skulderen. — У него болит плечо.
Har du vondt i øret? — У тебя болит ухо?
Jeg har vondt i foten. — У меня болит стопа.
Hvor har du vondt? — Где у тебя болит?
Det gjør vondt. — Больно.
Грамматика
Для описания боли используется конструкция jeg har vondt i .... После i обычно ставится часть тела в определённой форме: halsen, kneet, skulderen. Такая модель очень частотна в разговоре с врачом, стоматологом и в обычной жизни. По этой же схеме можно менять лицо: jeg har vondt i ..., du har vondt i ..., hun har vondt i ..., han har vondt i .... Для вопроса часто используется порядок слов с глаголом на втором месте: Har du vondt i ryggen? Если боль не в одном месте, можно сказать i hele kroppen.
Примеры
Jeg har vondt i hodet. — У меня болит голова.
Jeg har vondt i magen. — У меня болит живот.
Jeg har vondt i nakken i dag. — У меня сегодня болит шея.
Hun har vondt i øret. — У неё болит ухо.
Han har vondt i foten. — У него болит стопа.
Har du vondt i halsen? — У тебя болит горло?
Har du vondt i kneet eller i foten? — У тебя болит колено или стопа?
Jeg har vondt i ryggen og i skulderen. — У меня болит спина и плечо.
Jeg har vondt i hele kroppen etter jobb. — У меня болит всё тело после работы.
Hvor har hun vondt? — Где у неё болит?
Hun har vondt i armen. — У неё болит рука.
Det gjør vondt i kneet. — Болит колено.