Цель урока
После урока студент будет узнавать и правильно использовать самые частотные нерегулярные формы множественного числа существительных. Вы научитесь отличать форму единственного числа от формы множественного, запоминать важные изменения в корне слова и понимать такие формы в простых бытовых фразах: mann → menn, hånd → hender, bok → bøker, fot → føtter, natt → netter. Также вы увидите, как эти формы работают с определённым множественным числом: mennene, hendene, føttene.
Разбор темы
В норвежском множественное число часто образуется по регулярным моделям, но есть группа очень употребительных существительных, у которых форма множественного числа меняется не по простому шаблону. Такие слова нужно учить как отдельные пары: не только слово в единственном числе, но и его форму во множественном. Это особенно важно на раннем этапе, потому что многие из этих слов встречаются каждый день в речи, в магазине, дома, на работе и в учебных текстах.
Нерегулярность обычно проявляется так: меняется гласная в корне, добавляется необычное окончание или происходит сразу оба изменения. Например, en mann во множественном числе даёт menn, а en fot — føtter. По форме не всегда можно догадаться автоматически, поэтому такие слова лучше запоминать сразу в двух формах.
Для понимания важно различать неопределённое и определённое множественное число. Неопределённое множественное число называет предметы вообще: bøker — книги, hender — руки. Определённое множественное число говорит о конкретных предметах: bøkene — эти книги, hendene — руки, о которых уже понятно из ситуации. В этом уроке основной фокус — именно на нерегулярной форме основы во множественном числе, потому что дальше к ней уже добавляется обычная определённая форма.
На уровне A2 важно не пытаться вывести все формы по правилу. Намного полезнее запомнить самые частотные слова как готовые модели и замечать, что во множественном числе слово может выглядеть заметно иначе, чем в единственном.
Правила и исключения
Частотные нерегулярные формы множественного числа нужно учить как словарные пары. Общая идея такая: сначала запоминается форма неопределённого множественного числа, а затем от неё образуется определённое множественное число. У многих слов меняется корневая гласная, и именно это создаёт трудность.
- en mann → menn → mennene — форма множественного числа полностью нерегулярна; нельзя строить её по обычной модели с простым окончанием.
- ei hånd → hender → hendene — меняется корень и появляется форма -er; важно запомнить именно hender, а не пытаться строить форму от hånd по аналогии с другими словами.
- ei bok → bøker → bøkene — меняется гласная o → ø; это очень частотная модель, но она не универсальна для всех слов.
- en fot → føtter → føttene — меняется гласная и появляется удвоенная согласная; форма должна запоминаться целиком.
- ei natt → netter → nettene — меняется гласная и форма основы; это частотное слово, поэтому его лучше выучить сразу как готовую пару.
- Определённое множественное число обычно строится от уже готовой формы множественного числа: menn → mennene, bøker → bøkene.
- После глагола и в общих высказываниях часто используется неопределённое множественное число: Jeg leser bøker. Это естественно, когда речь не о конкретных книгах.
- Если речь о конкретных предметах, уже известных из ситуации, используется определённое множественное число: Hun vasker hendene. Здесь имеются в виду конкретные руки.
- Не все часто употребительные существительные нерегулярны. Поэтому нельзя считать, что любое короткое слово образует множественное число необычно.
Примеры с разбором
- Det står to menn utenfor. — Снаружи стоят двое мужчин. Использована форма menn после числительного; после числа нужен множественный смысл, и здесь форма нерегулярная.
- Mennene jobber her. — Мужчины работают здесь. Форма mennene — это определённое множественное число: речь о конкретных мужчинах.
- Hun vasker hendene. — Она моет руки. В норвежском естественно использовать определённую форму hendene, когда речь о частях тела в конкретной ситуации.
- Jeg har kalde hender i dag. — У меня сегодня холодные руки. Здесь hender — неопределённое множественное число, потому что это общее описание состояния.
- Jeg leser bøker om historie. — Я читаю книги по истории. Форма bøker показывает множественное число в общем значении, не о конкретных книгах.
- Bøkene ligger på bordet. — Книги лежат на столе. Форма bøkene указывает на конкретные книги, которые можно определить по ситуации.
- Føttene er kalde. — Ноги холодные. Использована определённая форма føttene; с частями тела это очень частотный и естественный вариант.
- Etter turen har han vondt i føttene. — После прогулки у него болят ноги. Здесь важно запомнить форму føttene; в устойчивых бытовых фразах о теле часто стоит именно определённое множественное число.
- Om vinteren er nettene lange. — Зимой ночи длинные. Форма nettene — определённое множественное число, потому что речь идёт о ночах как о типичном явлении в этот период.
- Vi hadde mange netter med regn. — У нас было много дождливых ночей. После mange используется множественное число netter; это неопределённая форма, потому что речь не о конкретно названных ночах.