Lesson 3 of 14

Профессии, обязанности и рабочий день

Студент учится говорить о своей работе, обязанностях, опыте и рабочей среде.

Цель урока

После урока студент сможет назвать профессию, описать основные рабочие обязанности, рассказать о графике, опыте и ответственности, а также использовать модальные глаголы , bør и kan в типичных рабочих ситуациях.

Контекст употребления

Тема используется при знакомстве на работе, на собеседовании, в разговоре с коллегами и руководителем, при описании своего опыта, задач и условий труда. Типичные ситуации: рассказ о своей должности, обсуждение обязанностей, распределение задач, описание рабочего дня, разговор о рабочей среде и требованиях на работе.

Новая лексика

  • yrke — профессия — общее слово для рода занятий

  • arbeidsoppgave — рабочая задача, обязанность — конкретное задание или часть работы

  • kollega — коллега — человек, с которым работаешь

  • arbeidstid — рабочее время, график — о часах и режиме работы

  • erfaring — опыт — часто употребляется с ha erfaring и fra

  • ansvar — ответственность — обычно в сочетании ha ansvar for

  • søknad — заявление, заявка; в рабочем контексте резюме-заявка — часто о приеме на работу: jobbsøknad

  • ansettelse — трудоустройство, прием на работу — формальное слово о найме

  • arbeidsmiljø — рабочая среда, атмосфера на работе — о безопасности, отношениях и условиях

  • bransje — отрасль, сфера — полезно для описания опыта работы

  • sjef — начальник, руководитель — нейтральное разговорное слово

  • heltid — полная занятость — противопоставляется deltid

  • deltid — частичная занятость — работа не на полный день

Полезные фразы

  • Jeg jobber som lærer. — Я работаю учителем. — когда нужно назвать профессию

  • Jeg har ansvar for flere arbeidsoppgaver. — Я отвечаю за несколько рабочих задач. — когда описывают обязанности

  • Hun har mye erfaring fra denne bransjen. — У неё большой опыт в этой отрасли. — когда говорят об опыте

  • Vi må samarbeide godt på jobb. — Мы должны хорошо сотрудничать на работе. — когда говорят о необходимости

  • Jeg ønsker et trygt arbeidsmiljø. — Я хочу безопасную рабочую среду. — когда описывают ожидания от работы

  • Arbeidstiden min er fra åtte til fire. — Моё рабочее время с восьми до четырёх. — когда говорят о графике

  • Jeg sendte en søknad i forrige uke. — Я отправил(а) заявку на прошлой неделе. — в теме поиска работы

  • Han fikk fast ansettelse i fjor. — Он получил постоянное трудоустройство в прошлом году. — когда говорят о найме

Грамматика

В рабочем контексте модальные глаголы помогают сказать, что нужно делать, что желательно делать и что человек умеет или имеет возможность делать. После , bør и kan основной глагол ставится в инфинитиве без å.

  • — необходимость, обязанность: Jeg må svare på e-poster.

  • bør — совет, рекомендация, мягкое требование: Du bør komme presis.

  • kan — умение, возможность, разрешение: Hun kan lede møter.

  • Порядок слов обычный: подлежащее + модальный глагол + инфинитив

  • После модального глагола не ставится å: правильно Jeg må jobbe, не Jeg må å jobbe

  • С отрицанием частица ikke обычно стоит после модального глагола: Jeg kan ikke jobbe i kveld.

Примеры с разбором

  1. Jeg jobber som sykepleier på et sykehus. — Я работаю медсестрой в больнице. Используется jobber som для называния профессии.

  2. Mine viktigste arbeidsoppgaver er å hjelpe kunder og svare på e-poster. — Мои самые важные рабочие задачи — помогать клиентам и отвечать на письма. После er перечисляются обязанности; здесь инфинитив с å возможен, потому что это не модальный глагол.

  3. Jeg har ansvar for nye ansatte i avdelingen. — Я отвечаю за новых сотрудников в отделе. Устойчивое сочетание: ha ansvar for.

  4. Hun har mye erfaring fra hotellbransjen. — У неё большой опыт в гостиничной сфере. Слово erfaring часто сочетается с fra, когда указывают источник опыта.

  5. Vi må samarbeide godt for å bli ferdige i tide. — Мы должны хорошо сотрудничать, чтобы закончить вовремя. показывает необходимость; после него стоит инфинитив samarbeide без å.

  6. Du bør snakke med sjefen hvis du har for mye å gjøre. — Тебе стоит поговорить с начальником, если у тебя слишком много дел. bør выражает рекомендацию, а не строгую обязанность.

  7. Jeg kan jobbe både heltid og deltid. — Я могу работать и полный, и неполный день. kan здесь показывает возможность.

  8. Arbeidstiden vår er fleksibel, men vi må være på kontoret om morgenen. — Наш график гибкий, но мы должны быть в офисе утром. В одном предложении сочетаются описание условий и обязательство.

  9. Han sendte en søknad og fikk ansettelse etter to intervjuer. — Он отправил заявку и получил работу после двух собеседований. Здесь показана типичная последовательность: заявка, интервью, найм.

  10. Et godt arbeidsmiljø kan gjøre arbeidsdagen lettere. — Хорошая рабочая среда может сделать рабочий день легче. kan выражает возможный результат, а не умение.

Типичные ошибки

  • Jeg må å jobbe sent.Jeg må jobbe sent. — после модального глагола å не ставится

  • Jeg har ansvar på prosjektet.Jeg har ansvar for prosjektet. — с ansvar обычно используется предлог for

  • Hun har erfaring i denne bransjen.Hun har erfaring fra denne bransjen. — в таком значении естественнее fra, когда речь об опыте из сферы

  • Vi bør å samarbeide mer.Vi bør samarbeide mer. — после bør тоже нужен инфинитив без å

  • Jeg kan ikke å komme i morgen.Jeg kan ikke komme i morgen. — после kan инфинитив без å

  • Jeg jobber like en lærer.Jeg jobber som lærer. — профессию называют с som

Мини-итог

  • yrke — профессия, arbeidsoppgave — рабочая задача, arbeidsmiljø — рабочая среда

  • ha ansvar for и ha erfaring fra — важные устойчивые сочетания

  • = нужно, bør = стоит, kan = могу/умею

  • После , bør и kan глагол идет без å