Lesson 15 of 16

Сообщение о проблеме и предложение решения

Студент учится описывать проблему, её последствия и предлагать практическое решение.

Цель урока

В этом уроке студент учится сообщать о рабочей проблеме на ферме, кратко объяснять причину и последствия, а также предлагать понятное решение. Основная задача — говорить спокойно, точно и по делу в ситуации, когда нужно быстро договориться с коллегами.

Новая лексика

  • problem — проблема

  • årsak — причина

  • løsning — решение

  • forsinkelse — задержка

  • mangel — нехватка, отсутствие

  • å fungere — работать, функционировать

  • å stoppe — останавливать, прекращать

  • å foreslå — предлагать

  • mulig — возможный, возможно

  • nødvendig — необходимый

  • vannsystem — система водоснабжения

  • tank — бак, резервуар

  • leder — руководитель

  • arbeid — работа

  • med en gang — сразу, немедленно

Полезные фразы

  • Det er et problem med vannsystemet. — Есть проблема с системой водоснабжения.

  • Vi kan bruke den andre tanken. — Мы можем использовать другой бак.

  • Vi bør ringe lederen med en gang. — Нам следует сразу позвонить руководителю.

  • Det er nødvendig å stoppe arbeidet nå. — Необходимо остановить работу сейчас.

  • Maskinen fungerer ikke. — Машина не работает.

  • Det er mangel på fôr. — Не хватает корма.

  • Hva er årsaken? — В чём причина?

  • Jeg vil foreslå en enkel løsning. — Я хочу предложить простое решение.

  • Dette kan føre til forsinkelse. — Это может привести к задержке.

  • Er det mulig å bruke en annen maskin? — Можно ли использовать другую машину?

Грамматика

В этом уроке важны конструкции для предложения решения. Vi kan используется, когда говорящий предлагает возможный вариант: Vi kan bruke den andre tanken. Это нейтральное и практичное предложение. Vi bør показывает рекомендацию или совет, когда действие желательно: Vi bør ringe lederen. Такая форма мягче приказа, но указывает на правильный шаг. Det er best å используется, когда нужно сказать о наиболее разумном варианте: Det er best å stoppe maskinen. После этих конструкций обычно стоит инфинитив с å: å ringe, å stoppe, å vente. Для рабочей коммуникации это удобные модели: сначала назвать проблему, потом причину или последствие, затем предложить решение через vi kan, vi bør или det er best å.

Примеры

  • Det er et problem med døren til fjøset. — Есть проблема с дверью коровника.

  • Døren fungerer ikke som den skal. — Дверь работает не так, как должна.

  • Årsaken kan være is eller skitt. — Причиной может быть лёд или грязь.

  • Dette kan skape forsinkelse i arbeidet. — Это может создать задержку в работе.

  • Vi kan prøve den andre inngangen. — Мы можем попробовать другой вход.

  • Vi bør si fra til lederen nå. — Нам следует сообщить руководителю сейчас.

  • Det er best å stoppe maskinen før vi sjekker den. — Лучше остановить машину, прежде чем мы её проверим.

  • Det er nødvendig å finne en løsning raskt. — Необходимо быстро найти решение.

  • Det er mangel på vann i den ene tanken. — В одном баке не хватает воды.

  • Vi kan bruke den andre tanken til dyrene. — Мы можем использовать другой бак для животных.

  • Hvis pumpa stopper, må vi handle med en gang. — Если насос остановится, мы должны действовать немедленно.

  • Jeg vil foreslå at vi kontrollerer systemet først. — Я хочу предложить, чтобы мы сначала проверили систему.