Цель урока
В этом уроке студент учится понимать и давать короткие рабочие команды при перемещении животных на ферме. Акцент на простых устных инструкциях, которые помогают действовать быстро, спокойно и безопасно.
Новая лексика
å drive — гнать, перегонять животных
å lede — вести, направлять
å åpne — открывать
å lukke — закрывать
port — ворота, калитка
gjerde — забор, ограждение
forsiktig — осторожно
sakte — медленно
denne veien — этой дорогой, сюда
stopp — стой, остановка
dør — дверь
sau — овца
ku — корова
etterpå — потом, после этого
ved — у, возле
Полезные фразы
Åpne porten forsiktig. — Открой ворота осторожно.
Led sauene denne veien. — Веди овец сюда.
Lukk gjerdet etterpå. — Закрой ограждение потом.
Stopp kua ved døra. — Останови корову у двери.
Driv dyrene sakte. — Перегоняй животных медленно.
Ikke åpne porten ennå. — Не открывай ворота пока.
Lukk døra nå. — Закрой дверь сейчас.
Led kua til gjerdet. — Веди корову к ограждению.
Stopp her. — Остановись здесь.
Kom denne veien. — Иди сюда.
Грамматика
В рабочих инструкциях часто используется повелительное наклонение. Оно образуется обычно от глагола без частицы å: å åpne → Åpne!, å lukke → Lukk!, å lede → Led!, å drive → Driv! Такие формы подходят для коротких устных команд на работе. Чтобы сделать инструкцию точнее, после глагола добавляют объект или направление: Åpne porten., Led sauene denne veien. Для запрета используется ikke: Ikke åpne porten. В рабочих ситуациях команды обычно короткие, прямые и понятные, без лишних слов.
Примеры
Åpne porten nå. — Открой ворота сейчас.
Lukk porten etterpå. — Закрой ворота потом.
Led sauene sakte inn. — Веди овец внутрь медленно.
Driv kua denne veien. — Гони корову сюда.
Stopp ved døra. — Остановись у двери.
Lukk gjerdet godt. — Хорошо закрой ограждение.
Åpne døra forsiktig. — Открой дверь осторожно.
Ikke driv dyrene for fort. — Не гони животных слишком быстро.
Led kalven til porten. — Веди телёнка к воротам.
Stopp kua der. — Останови корову там.
Driv sauene ut. — Выгони овец наружу.
Ikke lukk porten ennå. — Не закрывай ворота пока.
Led dyrene gjennom porten. — Веди животных через ворота.
Åpne gjerdet litt. — Приоткрой ограждение немного.
Kom denne veien med kua. — Иди сюда с коровой.